Summary of class, 30/10Samenvatting les, 30/10

Tonight’s session included a group of junior kendoka training under Fukuyama-sensei, in preparation of this weekend’s taikai in Düsseldorf. This made for a pleasantly busy training.

The normal group was led by Kiwa-sempai, in absence of Heeren-sensei. After warming up (which included running for a change) the rest of class was spent on kihon. Why stick to the basic movements in kendo? Because the focal point of tonight’s training was footwork and seme.

Using the mawari geiko system, we went through all the kihon you can think of: ookii men, ookii kote-men, ookii ai-men, chiisai men, chiisai kote-men, ookii dou and chiisai dou. In all of these exercises two key points were emphasized:

  1. Solid footwork. Once you have stepped in, do not fiddle with your feet, but solidly kick of with the left foot. Your right foot should “float” forwards low above the ground, only going up for fumikomi when your strike is about to connect.
  2. Seme. Our practice was split roughly half’n’half between motodachi providing an opening and motodachi sensing when aite was “ready” to make the strike (and only then opening up).

Common mistakes in footwork when striking include:

  • Lifting and setting down your left foot again before jumping (“feeling for your footing”).
  • Stepping through with your left foot before jumping.
  • Swinging the right leg backwards before going forwards.
  • “Horse stepping” with the right leg, making a high step instead of a low float.

Class was closed with the following remarks:

  • Roelof-sensei is disappointed that in jigeiko people still persist in ignoring the day’s lessons. Instead of practicing the kihon and waza we learned today, people still treat jigeiko like shiai geiko: focus on defending, focus on scoring points. This is not how it should be.
  • Roelof-sensei also remarked that, in jigeiko, a lot of people show disturbingly little seme. Instead of setting proper posture, building tension and pushing inward, people simply bash into each other.
  • Kiwa-sempai reminded everyone that the footwork practice we did should also show up in jigeiko. This was a great time to practice it more! She also urged everyone to pay attention to eachother’s kendo during mawari geiko. In the motodachi system your teachers will point out mistakes or points of improvement, but in mawari geiko it’s your own responsibility.
  • Fukuyama-sensei encouraged the juniors to give their best at the Düsseldorf Cup. He acknowledges that a shiai (especially your first one!) can be very scary and that people get nervous. That’s completely normal. Don’t let your opponent intimidate you. Enter the shiaijou promising yourself to show your best kendo, because when your kendo is at its best, you have the best chance to win.

Ter voorbereiding op de taikai in Düsseldorf dit weekend was het vanavond lekker druk in de dojo! Er waren veel jonge kendoda die onder begeleiding van Fukuyama-sensei extra shiai training kregen.

Onder leiding van Kiwa-sempai richtte de normale dinsdag-avond groep zich op kihon oefeningen. Waarom hielden we het bij de basics van kendo? Omdat het speerpunt van de avond lag bij voetenwerk en seme.

We gebruikten het mawari geiko systeem en oefenden elke kihon waar je maar aan kan denken: ookii men, ookii kote-men, ookii ai-men, chiisai men, chiisai kote-men, ookii dou en chiisai dou. In al deze oefeningen werden twee punten benadrukt:

  1. Gedegen voetenwerk. Na het instappen ga je niet rommelen met je voeten, maar je trapt stevig af met links. Je rechter voet “zweeft” vlak boven de grond voorwaarts en gaat pas licht omhoog om te stampen als je fumikomi gaat maken wanneer je slag raakt.
  2. Seme. Onze oefeningen werden half om half gesplitst: eerst maakte motodachi openingen en daarna moest motodachi aanvoelen wanneer aite “klaar” was om toe te slaan (om pas op dat moment te openen).

Vaak geziene fouten in het voetenwerk zijn:

  • De linker voet verzetten voor het springen (voelen of je goed staat).
  • Met links voorbij rechts stappen voordat je afzet voor de sprong.
  • Het rechter been eerst naar achter halen, voordat het naar voren gaat.
  • Een “paardenstap” maken met het rechter been, waarbij je niet naar voren zweeft maar vooral omhoog gaat..

De les werd afgesloten met de volgende opmerkingen:

  • Roelof-sensei is teleurgesteld dat men volhardt in het negeren van de lessen van de dag in jigeiko. In plaats van de lessen te oefenen, ziet men jigeiko nog steeds als oefen-shiai en focust men op verdedigen en punten scoren. Zo moet dat niet!
  • Roelof-sensei merkt ook op dat veel mensen in jigeiko geen seme tonen. Men bouwt niet op, maar knalt maar zo veel en zo snel mogelijk op elkander.
  • Kiwa-sempai herinnert iedereen aan het voetenwerk dat we oefenden en dat dit ook in jigeiko terug had moeten komen. Dit was juist een prachtige kans! Ze moedigde iedereen ook aan om te letten op elkander’s kendo tijdens mawari geiko. In het motodachi systeem geven de leraren je feedback, maar in mawari geiko is het je eigen verantwoordelijkheid.
  • Fukuyama-sensei moedigde de junioren aan om hun allerbeste kendo te tonen op de Düsseldorf Cup. Hij geeft toe dat een shiai (zeker als het je eerste is) eng kan zijn en dat mensen nerveus worden. Dat is hartstikke normaal! Laat je niet intimideren door je tegenstander. Stap de shiaijo binnen met de belofte aan je zelf om je beste kendo te tonen, want als je kendo op z’n best is dan heb je de beste kans om te winnen.

Summary of class 2, 27/10Samenvatting les 2, 27/10

This summary is for the afternoon session in Amstelveen.

This was another training that was led by Fukuyama-sensei. The content of the training was very similar to that of last training, but this time there was a lot more focus on shiai techniques. Fukuyama-sensei again stressed the necessity to make all your hits an ippon. Herbold-sensei was also present for this training.

After the warming-up that was conducted by Onno-sempai, with the absence of Kiwa-sempai, kihon for the adults started with another long series of kirikaeshi exercises, followed by a similar men exercise as last time:

  • Kirikaeshi
  • single-breath (fast) kirikaeshi
  • Men uchi, big or fast, the decision was up to you.

The explained points for this time’s kirikaeshi were mostly the same as last training. This time he also added that when doing fast kirikaeshi, you should still try to make big swings in order to keep your shoulders relaxed. He also told us we shouldn’t pull our shinai too far behind our backs. Ideally the shinai should not drop below your head.

He also told us that when we strike the normal men during kirikaeshi, we should refrain from making correctional steps with our feet before we make the hit. After you do the sayuu-men strikes you should end up in a proper kamae, especially with your feet. Then you can immediately strike the normal men, instead of first having to make all these little correctional steps.

Then the class was split up in 2 groups, one group to do more kihon and another to do shiai training. The following is a summary of the exercises of the shiai group:

  • Men taisuru oji waza
  • Kote taisuru oji waza

These 2 exercises were basically oji waza (nuki, kaeshi, uchiotoshi and suriage techniques) against men and kote respectively. The object was to come up with your own response to the motodachi’s men attack.

  • Hiki men
  • Hiki kote
  • Hiki dou
  • Tsuki
  • Mawarigeiko, rounds of 30 seconds, and you could stop if you scored an ippon before that time.

When doing hiki techniques make sure to point your shinai upward to joudan vigorously enough in order to be able to move backwards quick enough.

At the end of the training everybody joined in for jigeiko. At this point in the training Vitalis-sensei also joined in.

Volgt later!

Zie Engelse versie.

Summary of class 1, 27/10Samenvatting les 1, 27/10

This summary is for the morning session in Almere.

Class got off to a slow start. People came in a bit too late, so we only got things on the road by 0925. In the end, turnup was not bad with eight guys in bogu and about a dozen beginners without armor. We started with the usual warming-up, after which we quickly went into seiretsu. While Loyer-sensei took the utmost beginners aside, the novices joined the more advanced group for kihon practice. The guys in bogu acted as motodachi, while the novices practiced oki-men and oki-kote-men.

Then, waza practice! We started with basic kirikaeshi, men and kote-men drills, then quickly moving onto more advanced materials: double hiki-men, hiki-kote-men and hiki-men-kote-do. As Kris and Hillen explained, the object is to push the envelope on our grasp of distance and footwork. In these drills it’s no use to over-think your actions as a lot of it comes down to feeling what you’re doing. You do an exercise, then you very quickly analyse your actions and then go on with another drill. The basics come down to:

  1. Start in taiatari.
  2. Your left foot moves backwards while your shinai moves back just enough to get a clear shot.
  3. You fumikomi when striking and land about a foot behind where you started.
  4. The second strike is made with fumikomi in the exact same spot.
  5. The third strike is made in the same spot, with the fumikomi launching you backwards.

As was said, if you overthink this then you’ll just get stuck as I did. I tried to do the exercises in slow motion, but then everything fell apart. Instead, try it at 0.8 or really just 1.0 of the desired speed.

The latter part of practice was spent on reacting to motodachi’s men and kote attacks. For those people joining the NK next week, we did short practice shiai.

Class was closed with some reminders from the teachers.

  • Loyer-sensei warned the beginners that they’re hitting with right way too much. This makes for huge movements, instead of properly small movements.
  • Hillen and Kris-fukushou repeated the need for tension in a shiai. Stay close, don’t let up! If something goes wrong, don’t care and definitely do not show frustration. If you allow frustration to set in, you will ruin your chances. This also goes for practice in class: if you let yourself get discouraged, it will affect your whole training.

Deze samenvatting is voor de ochtend-les in Almere

We begonnen de les wat later dan normaal, omdat er veel laatkomers waren. Met acht man in bogu en een dozijn zonder was de les niet slecht bezocht. Na de warming-up begonnen we meteen met kihon oefeningen. Loyer-sensei nam de laagste beginners mee terwijl de mensen met bogu als motodachi dienst deden voor de wat meer gevorderde beginners. Men oefende oki-men en oki-kote-men.

De waza oefeningen begonnen met basics: kirikaeshimen en kote-men drills. Daarna gingen we door met meer geavanceerde oefeningen: dubbele hiki-menhiki-kote-men en hiki-men-kote-do. Kris en Hillen legden uit dat het de bedoeling was ons uit te dagen om voetenwerk en afstand aan te voelen. Bij deze oefeningen moet je niet te veel nadenken, het komt aan op gevoel. Je doet een oefening, denkt heel kort na over wat je voelde en wat er gebeurde en daarna ga je meteen door. Het komt neer op:

  1. Start in taiatari.
  2. Je linker voet gaat achterwaarts terwijl je shinai net ver genoeg naar achter gaat om een vrije slag te kunnen maken.
  3. Je doet fumikomi op het moment van je slag en eindigt ongeveer een voet van waar je begon.
  4. De tweede slag wordt met fumikomi op exact de zelfde plek gemaakt.
  5. Ook de derde slag wordt op dezelfde plaats gemaakt, maar de fumikomi lanceert je nu achterwaarts.

Zoals gezegd werkt het niet als je te veel nadenkt, je komt alleen maar vast te zitten. Slowmotion zal niet werken, probeer het desnoods op 0,8 van de snelheid. Maar het liefste gewoon op volle snelheid.

Het laatste stuk van de les werd besteed aan het reageren op motodachi’s men en kote aanvallen. Men mocht zelf kiezen hoe je wou reageren. Voor de mensen die aan het NK deelnemen deden we ook een korte oefen shiai.

De les werd afgesloten met de volgende opmerkingen.

  • Loyer-sensei waarschuwde de beginners dat ze te veel met rechts werken. Hierdoor worden hun bewegingen veel te groot en langzaam.
  • Hillen en Kris-fukushou herhaalden het belang van spanning in een shiai. Blijf dichtbij en laat niet los. Als je te ver af raakt, kom dan snel weer dichterbij en zorg dat de spanning niet verloren gaat. Als een techniek mislukt, stop dan niet halverwege en laat geen frustratie zien. Met frustratie zakken je kansen weg. Het zelfde geldt in de les: als je je laat ontmoedigen, dan heeft dit effect op je hele training.

Summary of class, 23/10Samenvatting les, 23/10

This summary is for the evening session in Amstelveen.

This training was lead by Fukuyama-sensei and focused a lot on kirikaeshi and self reflection, and less on explanation. Afterwards there was jigeiko as usual to make for a very conventional training (and a subsequently very short summary).

After the warming-up the kihon started right away with kirikaeshi. And afterwards some exercises where you had to decide for yourself how you would do them. The order was as follows:

  • Kirikaeshi
  • single-breath kirikaeshi
  • Men uchi, big or fast, the decision was up to you.
  • Decide amongst 2 other equals what exercise you are going to do.

Fukuyama-sensei likes to add the single-breath kirikaeshi to his trainings because it’s a good way to not only improve your overall technique, but since we have to conduct the entire kirikaeshi with only a single-breath, it also becomes an interval training. He also said that the last stroke was the most important, so your kiai should be the loudest or most intense during that time.

As for the exercises where you could decide the factors for yourself, he said that the point is not to just do the exercise but to really intend to hit your opponent. Especially during the men exercise, it doesn’t matter if you hit your opponent. As long as you hit them the way you want to hit them, making a proper ippon in the process.

During the last kihon exercise, where the object was to come up with your own exercise in groups of 3 of equal level, everybody was doing something else. The group I was in practiced a lot of debana kote and some hiki kote. Since the national championships are just around the corner we conducted the exercises with that in mind, and would comment on it when we felt that the shidachi didn’t score a proper ippon.

Then there was jigeiko after which the training ended.

Volgt later!

Zie Engelse versie.

Summary of class, 20/10Samenvatting les, 20/10

This summary is for the afternoon session in Amstelveen.

In preparation of the upcoming national championships this training consisted of shiai kihon, enjingeiko and jigeiko. A lot was explained about what a shiai is like and what things to do and don’t.

Before the warming up there was another shinai check. The warming up itself was the same as always except that this time there also was a ki-ken-tai ichi exercise where the object was to first raise your shinai to joudan and then strike, slide forward and do kiai at the same time. This usually is an exercise that beginners do, but since the kendoka do not show proper ki-ken-tai ichi it is good to sometimes do this exercise with all the present kendoka.

Then it was on to kihon. In preparation for the championships the strikes delivered during kihon had to be real ippon strikes, i.e. striking to kill. The order of the exercises was as follows:

  • Kirikaeshi
  • Ookii men
  • Ookii kote men
  • Men as fast as possible
  • Kote as fast as possible, using tai-atari as zanshin
  • Ai-men. While doing Ai-waza, both should move ever so slightly to the side (centimeters) to make sure you can pass each other.
  • Ai-kote, shidachi immediately does men afterwards. The motodachi must score an ippon on the kote.

After the kihon there was enjingeiko. The object of this exercise is to train maai and timing. Since the opponents are coming in from behind, there is only a small amount of time to get it right. The motodachi have to give the shidachi as little time as possible, but enough for the shidachi to conduct his techniques properly. The enjingeiko consisted of ai-men and ai-kote, shidachi men. Just like the last two exercises of the kihon.

Then it was on to jigeiko after which Heeren-sensei explained some things about shiai:

  • The moment to strike is when your opponent is not in kamae. For instance, when he did some waza on you and he is passing you to turn around afterwards, the moment he is turning around he has several openings you can utilize to make a nice ippon.
  • Be convincing in the way you conduct your kendo during a shiai. Make sure you stand out to the shimpan so they will pay more attention to what you are doing. If you have their attention, your opponent naturally does not, so if you do waza, the chance the shimpan will give you an ippon is greater. Heeren-sensei said you have to help the shimpan raise their flags for you. And this is easier if you basically show them you scored (through spirit and intensity) instead of just doing a proper technique and scoring.
  • Do not celebrate your scoring. This is punishable by hansoku.

Heeren-sensei also explained a few things you should do right before and during a shiai:

  • Stay relaxed. Don’t lose yourself in things happening around you that are not in your control. For example, don’t get flustered because the tournament officials have ordered a break right before your shiai. Let your opponent get worked up over it, but just make the best of it yourself. This is part of heijoushin and mushin.
  • Take your time right before you have to step into the shiaijou. If you don’t feel ready yet you can still postpone it for a small amount of time to get ready. Step in when you are, the shimpan and your opponent will wait for you.
  • When you go down for sonkyou, go down a little later than your opponent. Try to project your spirit over your opponent.
  • When you go up step to the right immediately to cover your kote. If your opponent follows you to the right (their left) go for his kote.
  • Again, do not celebrate scoring an ippon.

Deze samenvatting is voor de middagsessie in Amstelveen.

In voorbereiding op de Nederlandse kampioenschappen, bestond de training uit shiai kihonenjingeiko en jigeiko. Er werd veel uitgelegd over hoe een shiai verloopt en een aantal dingen die je juist wel of juist niet moet doen..

Voordat de training begon was er ook nu  een shinai check. De warming-up was zoals normaal ook het geval is behalve dat er een oefening bijkwam.  Het doel van deze ki-ken-tai ichi oefening was om je shinai eerst naar joudan te doen voordat je sloeg, naar voren glijdt en ondertussen ook een goede kiai laat horen. Normaal gesproken is dit een oefening die beginners vaak doen maar omdat kendoka niet de goede ki-ken-tai ichi lieten zien werd dit gedaan. Bovendien is het sowiezo niet verkeerd om zo nu en dan deze oefening te doen met alle aanwezige kendoka.

Daarna was het tijd voor de kihon. Om de kendoka beter voor te bereiden op de Nederlanse kampioenschappen, moesten alle slagen tijdens de kihon een echte ippon zijn. De volgorde van de oefeningen was als volgt :

  • Kirikaeshi
  • Ookii men
  • Ookii kote men
  • Men zo snel mogelijk
  • Kote zo snel mogelijk met tai-atari als zanshin
  • Ai-men. Tijdens de Ai-waza moesten beide kendoka een klein stukje naar de zijkant afwijken (een paar centimeters) zodat je langs elkaar kunt.
  • Ai-kote, shidachi doet onmiddelijk men daarna. De motodachi moet een ippon scoren op de kote.

Na de kihon gingen we verder met enjingeiko. Het doel van deze oefening is om de afstand tussen jou en je tegenstander beter te leren inschatten en om je timing te verbeteren. Omdat de tegenstanders telkens van achteren komen is er maar een korte tijdspanne om de oefening goed uit te voeren. De motodachi moet de shidachi zo weinig mogelijk tijd geven als maar mogelijk, maar wel genoeg voor de shidachi om zijn technieken naar behoren uit te kunnen voeren. De enjingeiko bestond uit ai-men  en ai-kote, shidachi men. Dit was dus hetzelfde als de laatste twee oefeningen van de kihon.

Toen was het tijd voor jigeiko, waarna Heeren-sensei wat dingen over een shiai uitlegde :

  • Het moment om toe te slaan is als je tegenstander niet in de kamae staat. Bijvoorbeeld, als je tegenstander een paar waza heeft gedaan en hij je voorbij is en omdraait. In het moment waarop hij draait staat hij helemaal open en dat is een mooie gelegenheid om te gebruiken om een mooie ippon te maken.
  • Wat je ook doet, zorg dat het overtuigend is tijdens een shiai. Zorg dat je opvalt voor de shimpan zodat ze meer aandacht zullen besteden aan wat jij aan het doen bent. Als jij hun aandacht hebt, dan betekent het ook dat jouw tegenstander die automatisch niet heeft, dus als je waza doet dan is de kans de shimpan je een ippon toekent veel groter. Heeren-sensei zei dat je de shimpan moet helpen zijn vlag omhoog te doen voor je. Dit is makkelijk als je gewoon laat zien dat je een punt hebt gemaakt door middel van een sterke kiai en een sterke intensiteit, in plaats van alleen een goede techniek te laten zien.
  • Als je een punt hebt gescoord, juich dan niet. Dit kan worden afgestrafd met een hansoku.
Heeren-sensei heeft ook nog een paar dingen uitgelegd die je zou moeten doen voor de training:
  • Zorg dat je niet gespannen bent. Raak niet gefrustreerd door dingen waar je toch niets aan kunt doen. Bijvoorbeeld, raak niet gefrustreerd als de officials besloten hebben om een pauze in te lassen net voor jouw shiai. Laat je tegenstander zich daar maar zorgen over maken, maar maak er het beste van. Dit is onderdeel van heijoushin en mushin.
  • Neem je tijd voordat je in de shiaijou stapt. Als je je nog niet klaar voelt dan kun je het nog uitstellen voor een korte tijd zodat je je wel klaar kunt maken. Stap pas in de shiaijou als je daar klaar voor bent, de shimpan en je tegenstander die wachten wel op je.
  • Als je naar beneden gaat in sonkyou, doe dit dan net wat later als je tegenstander, ga als het ware over hem heen met je spirit.
  • Als je daarna omhoog komt, stap dan direct naar rechts om je kote te beschermen. Mocht je tegenstander niet naar rechts stappen, of zelfs naar links, ga dan voor zijn kote.
  • Nogmaals, juich niet nadat de shimpan je een ippon heeft toegekend.


Summary of class, 16/10Samenvatting les, 16/10

Today’s training was again about seme and the special feint kote-men technique.

After the warming-up that was conducted by Makoto-sempai, he kicked off the training with a few rounds of kirikaeshi. By then Heeren-sensei had taken over the training and he had us do kihon. Like previous trainings the waza became progressively faster and smaller. The kihon proceeded from ookii men to seme-men and finally feint kote-men.

Some pointers for the kihon part of the training:

  • Make sure to turn correctly. After you attacked and have passed your opponent with suri-ashi, bring the tsuba to your mouth, pull your hip around and immediately end up in the correct chuudan stance in order to be able to attack again.
  • When you do ookii waza it doesn’t mean you also have to do them slowly. Strike swiftly but keep your move large.
  • For seme-men, bring your kensaki almost to your opponent’s navel. And then continue for a men strike.
  • For feint kote-men, try to hit between your opponent’s kote.
  • Because feint kote-men requires one suri-ashi and then basically two attacks (a feint and a real attack) the fumi-komi for those two attacks are almost in exactly the same place to keep the correct distance.
  • The objective of feint kote-men is to startle your opponent because an attack on the left side of your opponent should be unusual. The consequence is that he might open his men for you to strike.

After kihon there was a long period of jigeiko.

At the end of the training Heeren-sensei explained about the correct way to tighten the men himo for safety reasons. This was because he saw quite a few people had their himo wrong. The parts of the himo that go from the chin to the back of the head should be tightened first. It is very important to make sure your chin is firmly placed in the part of the men that should hold your chin. If this is not the case there is a risk of serious neck injury. Heeren-sensei said that the more difficult it is for you to move your jaw the better.

Then, while holding that part of the himo taut, grab the part of the himo that are hanging down the front of your men and pull them backwards. Finally tie your men firmly on the back of your head. If you feel your men is too tight, pull at the upper part of your shoulder flaps behind your ears to loosen it slightly.

At the end Heeren-sensei also told the kendoka that all those who wear bougu must apply for the upcoming national Dutch kendo championships early November. And that all those who are ready to take their first exams will be supervised and that they should participate in the central training next Sunday.

Vandaag ging de training weer over seme en de speciale schijn kote-men techniek.

Na de warming up (geleid door Makoto-sempai) begon de training met zes rondes kirikaeshi. Heeren-sensei nam de leiding vanaf dat moment over, waarop we begonnen met kihon. Zoals de voorgaande trainingen werden de geoefende technieken steeds sneller en kleiner. We oefenden ookii men, seme-men en de schijn kote-men.

Een aantal tips uit de kihon training:

  • Draai op correcte wijze. Na je aanval en nadat je de tegenstander bent gepasseerd met suri-ashi breng je de tsuba naar je mond, draai je vanuit je heupen en eindig je direct in correcte chuudan houding.
  • Dat we ookii waza doen betekent niet dat ze langzaam gaan! Sla groot maar snel, zoals in kirikaeshi.
  • Voor seme-men breng je de kensaki tot bij je tegenstander z’n navel, waarna je doorgaat met een men aanval.
  • Voor de schijn kote-men sla je tussen de kote van je tegenstander. Het doel is om je tegenstander te laten schrikken, omdat een kote aanval door het midden ongebruikelijk is. Je hoopt op deze manier dat hij een opening voor men laat vallen.
  • Omdat de schijn kote-men een (1) suri-ashi vereist met twee aanvallen, gebeurt de fumikomi voor beide aanvallen op nagenoeg de zelfde plek. Anders heb je niet meer de juiste afstand.

Na kihon volgde een lange jigeiko oefening.

Aan het einde van de training legt Heeren-sensei de juiste wijze uit voor het binden van de men himo. Hij had bij een aantal mensen gezien dat deze incorrect waren gebonden, wat kan leiden tot verwondingen.

Het gedeelte van de himo dat vanaf de kin naar achteren gaat moet als eerste goed strak worden getrokken; veel mensen slaan dit over. Het is uitermate belangrijk dat de men strak om je kin zit (wat wordt geregeld door dit deel van de himo), omdat je anders nekletsel op kan lopen. “Hoe moeilijker je jouw kaak kan bewegen, hoe beter“, zoals Heeren-sensei zei.

Wanneer het onderste gedeelte van de himo strak staat trek je het verdere gedeelte strak door de mengane, waarna je de losse delen van de himo strak naar achteren trekt. Zorg dat alle himo netjes vlak liggen en bind dan de knoop. Als de men te strak zit kan je de mentare achter je oren wat los trekken.

Heeren-sensei sloot af met twee mededelingen.

  1. Hij verwacht dat alle kendoka in bogu zich bij hem inschrijven voor het komende NK Kendo 2012, in November.
  2. Alle kendoka die klaar zijn om hun ikkyu en shodan examens aan te gaan zullen begeleiding krijgen van de leraren. Van hen wordt ook verwacht dat zij meedoen aan de Centrale Training aanstaande zondag.

Summary of class 2, 13/10Samenvatting les 2, 13/10

This summary is for the afternoon session in Amstelveen.

After the shinai check and warming-up, the training, as lead by Tanida-sempai, started right away with kirikaeshi and big kihon exercises followed by small and fast kihon exercises. The training ended with kirikaeshi after jigeiko to, all in all, make for a very conventional training.

During the big kihon exercises we did ookii-men, ookii-kote, ookii-dou. Then followed the ni-dan waza ookii-kote-men. The exercises were done in sets of 3 for both shidachi and motodachi.

After this exercise the adults were separated from the children to practice some tsuki.

Point of attention for the big kihon exercises:

  • The motodachi should open the targets properly for the shidachi to strike. This requires the motodachi to be in tune with the shidachi in order for the shidachi to have a good exercise.

Then, the big kihon exercises were followed by small fast exercises. Basically we did everything we did during the ookii kihon but smaller and faster.

Some points for training hayai and chiisai waza:

  • Decide for yourself what your best distance is.
  • Also consider for yourself the speed and size of your strikes.
  • When you are told to do an exercise, don’t just conduct the exercise, but also keep in mind the above. If you don’t do that your kendo won’t grow.
  • For small dou, the motodachi doesn’t have to pull his shinai all the way up to joudan. Slightly raising your arms should be enough as this is usually what room an attacker has during shiai.

After the regular training there was jigeiko for the adults and shiaigeiko for the kids. This part of the training lasted somewhat longer than usual, so there was a lot of opportunity to spar with many different opponents. As Mark Herbold-sensei joined us for the day’s training, there was an especially good chance to do mitorigeiko when Herbold-sensei and Tanida-sempai were sparring with each other.

The jigeiko ended with kirikaeshi.

As today’s training was relatively low on explanation and emphasis was placed on self-awareness and self-correction. It is even more important to have a good concentration and an alert mind (zanshin). Don’t just do, but intend to do, and do so with commitment. Afterwards consider the outcome of what you did.

Deze samenvatting is voor de middagsessie in Amstelveen.

Na de shinai controle en warming-up begon de training, geleid door Tanida-sempai, met kirikaeshi en kihon oefeningen. De kihon oefeningen bestonden uit ookii-men, ookii-kote, ookii-dou, gevolgd door ni-dan waza ookii-kote-men.  Al met al was het een conventionele training die werd afgesloten met jigeiko en meer kirikaeshi.

De volwassenen hebben tijdens de les ook tsuki kunnen oefenen.

Aandachtspunt tijdens alle kihon oefeningen is dat motodachi de doelen goed moet openen, zodat shidachi correct kan slaan. Motodachi en shidachi moeten samen werken  en elkaar aanvoelen, zodat de oefening kan slagen.

Verdere aandachtspunten uit de hayai/chiisai oefeningen:

  • Bepaald zelf wat voor jou de juiste afstand is om toe te slaan.
  • Houd oog op de snelheid en de grootte van je slagen.
  • Als je opdracht krijgt een oefening te doen, dan is het niet de bedoeling dat je “eventjes” die doelen raakt. Maak het correcte kendo, zodat jouw kendo groeit! Bouw op, voel de afstand, en controleer je eigen acties.
  • Tijdens chiisai dou hoeft motodachi zijn shinai niet helemaal naar jodan no kamae te tillen. Een kleine verhoging van de kamae moet al genoeg zijn voor shidachi om het doel te raken. Dit is ook wat je tegen zal komen in shiai, daar opent men ook niet wagenwijd.

Zoals gezegd werden de kihon oefeningen gevolgd door jigeiko voor de volwassenen en shiai geiko voor de kinderen. Dit deel van de training duurde wat langer dan normaal, zodat iedereen ruime kans kreeg om met zo veel mogelijk mensen te sparren. Er was ook een prachtkans voor mitori geiko, toen Mark Herbold-sensei ging sparren met Tanida-sempai.

De training van vandaag bevatte weinig uitleg en daarom lag de nadruk om zelfbewustzijn en op zelf-correctie. Het is heel belangrijk een goede concentratie te hebben en een alerte geest (zanshin). Je moet niet alleen “doen”, je hele geest moet betrokken zijn bij de actie. Doe iets vol convictie en controleer nadien je acties.

Summary of class 1, 13/10Samenvatting les 1, 13/10

This summary is for the morning session in Almere.

Today started with a pleasant surprise: Hillen has returned to join Loyer-sensei and Kris-fukushou in teaching us. We also had a lovely, large group of 21 today with two fresh faces and four guys still working their way to wearing a uniform. With eight or nine guys in bogu it might not be much, but for Almere that’s a decent show :)

After kata practice and warming up we quickly proceeded with kihon practice. Loyer-sensei took the newbies aside for the basics, while the beginners practiced men, kote-men and kote-men-do on motodachi in bogu. It gives me great pleasure to see that, in mawari geiko, the fundamentals of reiho are now falling into place. Beginners and advanced folks alike take the apropriate approach: bow (onegai shimasu), step into kamae, do your exercise, back into kamae, sheathe your shinai and step back, bow, then bow again when everybody’s done (arigatou gozaimashita) and kotai towards the next partner.

The beginners then joined Ton-sensei with the newbies for further kihon training, while those in bogu proceeded with waza. Chiisai kote-men, kote kote-men, men debana-kote, men hiki-men ai-men and men kaeshi-do. Each of these exercises was performed two or three times and in between were one-minute rounds of jigeiko to further practice.

In all these exercises, Kris-fukushou reminded us of the importance of building tension, of proper footwork and of feeling the proper distance and chance to make your strike. Try to use different approaches in stepping in: sometimes edge your way in sneakily, sometimes boldly step and strike. In debana-kote don’t simply step aside, but first step in when striking; then move aside. In both debana-kote and hiki-men keep your movements tiny, else you are simply too slow. With all these exercises it is imperative that motodachi give his best attack! Without a proper chiisai-men, you cannot practice a proper kaeshi-do! So don’t just try and whack something, make it your best strike!

Class was closed with three rounds of uchikomi geiko (third round was kakari geiko for those in bogu). Everyone was pitted against Kris-fukushou, Hillen-sensei, Raoul-sempai and Charl-sempai.

At the end of class all three teachers had some closing remarks.

  • Ton-sensei was amazed by how winded and tired a lot of people seemed in the last rounds of uchikomi geiko. Class wasn’t too heavy and people didn’t seem to be sweating too much. So why was everybody acting so tired? He also remarked that everybody’s footwork went to pieces during these rounds.
  • Hillen-sensei remarked how much his wrist and head were hurting: a lot of people are striking with strength instead of speed. You shouldn’t be acting like lumberjacks! Snapping and striking, instead of slamming and shoving.
  • He also thought that people were under the impression that uchikomi geiko needs to be hurried, especially when they have to do it in one breath. People started getting very sloppy! Instead, while it seems weird, you should be taking your time! By being more efficient and “clean”, you are wasting less strength and breath.
  • Kris-fukushou agreed with Hillen: people are lumberjacking! People are relying on their right arms and using strength. Instead, one ought to be using the speed in their left wrist and lower arm to make the “snap”.

Deze samenvatting is voor de ochtendsessie in Almere.

De dag begon met een prettige verrassing: Hillen is terug om samen met Loyer-sensei en Kris-fukushou ons te onderwijzen. Voor ons doen was de groep lekker groot, met 21 man (2 nieuwelingen) waarvan negen in bogu.

Na onze kata oefeningen en de warming up begonnen we meteen met kihon oefeningen. Loyer-sensei nam de ‘newbies’ terzijde voor de beginselen, terwijl de beginners men, kote-men en kote-men-do oefenden met motodachi in bogu. Het deed me groot plezier om te zien dat tijdens de mawari geiko iedereen, beginners en ervaren mensen, goede reiho vertoonden: buig (onegai shimasu), stap in kamae, doe de oefening, terug in kamae, osameto en stap terug, buig en buig opnieuw wanneer iedereen klaar is (arigatou gozaimashita).

De beginners voegden zich na deze oefeningen bij Ton-sensei voor verdere kihon training, terwijl de mensen in bogu waza oefeningen deden. Chiisai kote-men, kote kote-men, men debana-kote, men hiki-men ai-men en men kaeshi-do. Elk van deze oefeningen werd twee tot drie keer herhaald, met tussendoor steeds één minuut jigeiko.

Bij al deze oefeningen herinnerde Kris-fukushou ons aan het belang van het opbouwen van spanning, van correct voetenwerk en van het voelen van afstand en de kans om toe te slaan. Probeer verschillende aanpakken voor het binnendringen: de ene keer kom je langzaam ongemerkt dichterbij, de andere stap je in één keer moedig naar binnen voor je slag. In debana-kote stap je niet zomaar aan de kant, bij je slag ga je naar voren en toon je nadien zanshin. Houd bij alle technieken je bewegingen klein, anders ben je simpelweg te langzaam. Met alle oefeningen is het van het grootste belang dat motodachi zijn beste aanval doet! Zonder goede chiisai-men kan je geen kaeshi-do oefenen. Dus sla niet maar wat, maak het je beste aanval!

De les werd afgerond met drie rondes uchikomi geiko (derde ronde was kakari geiko voor hen in bogu). Men nam het op tegen Kris-fukushou, Hillen-sensei, Raoul-sempai en Charl-sempai.

In de afsluiting hadden de leraren nog opmerkingen:

  • Ton-sensei was verbaasd over hoe buiten adem en uitgeput sommige mensen er uit zagen in de rondes uchikomi geiko. De les was niet zo zwaar geweest en hij zag geen bakken zweet, dus waarom deed iedereen zo moe? Hij merkte ook op dat in deze rondes ieders voetenwerk volledig aan stukken ging.
  • Hillen-sensei merkt op hoe erg zijn pols en hoofd pijn doen: veel mensen slaan met kracht in plaats van snelheid. We zijn niet aan het houthakken! Zweepslagen in plaats van mokerslagen, dat is wat we willen.
  • Hij meende tevens dat mensen in de veronderstelling zijn dat uchikomi geiko snel en gehaast moet zijn, helemaal wanneer men wordt geacht het in één adem te doen. Men werd slordig! In plaats daar van is het juist de bedoeling dat je rustiger wordt. Door efficiëntere bewegingen te gebruiken verspil je minder adem en energie.
  • Kris-fukushou was het eens met Hillen: houthakkers. Mensen vertrouwen op kracht uit de rechter arm, maar we willen juist snelheid uit de linker pols en onderarm.

Summary of class, 09/10Samenvatting les, 09/10

In the absence of Heeren-sensei, class was led by Tsuyuguchi-sensei with Ran-sempai handling the translations. And with Kiwa-sempai gone for the day, Loek-sempai took care of the warming-up. Emphasis was placed on basics: kirikaeshi, oki-men, hayai-men, hayai kote-men. We also practiced intervals of men-hiki-men men-hiki-kote men-hiki-do. Tsuyuguchi-sensei impressed upon us the need for:

  • … striking the men in the proper place. Too many of us strike the mengane instead of the top of the head. This does not count as yuko datotsu.
  • … holding the center. Too many of us swerve left/right on the upswing, thus losing the center. When striking, go up through the center and come down through the center.
  • … feeling maai. Before attacking, build tension between the two of you. Try to sense your distance and feel when you’re at the right point to make a strike.
  • … proper receiving. If motodachi does not receive well, then one cannot properly practice. For example, in kirikaeshi hold your shinai vertically and snap it side to side. Don’t hold your shinai diagonally as this completely misses the purpose of it all.

After a further twenty minutes of jigeiko, class was closed with parting remarks by Roelof-sensei.

  • In jigeiko he saw many people struggling, or being too focused on scoring points. Remember that jigeiko isn’t necessarily practice-shiai. Jigeiko is meant to practice techniques you have learned. Don’t focus on not being hit, instead do your best to try the things you learned in class. And if you’re too tired, talk with your partner to make arrangements over who gets to try which techniques.
  • Left hand, left hand, left hand. Too many people still over-use their right hand.

Bij afwezigheid van Heeren-sensei werd de les vandaag gegeven door Tsuyuguchi-sensei met Ran-sempai die de vertaling verzorgde. Loek-sempai nam de warmup voor zijn rekening. De nadruk lag vandaag op de basis: kirikaeshi, oki-men, hayai-men, hayai kote-men. We oefenden ook intervallen van men-hiki-men men-hiki-kote men-hiki-do. Tsuyuguchi-sensei benadrukte het belang van:

  • … het raken van de men op de juiste plaats. Te veel van ons raken de mengane in plaats van de bovenkant van het hoofd. Dit telt niet als yuko datotsu.
  • … controle over het midden. Te veel van ons halen de shinai door links or rechts bij het omhoog gaan, waardoor we de controle verliezen. Als je aanvalt ga je door het midden omhoog en door het midden naar beneden.
  • … het voelen van maai. Voor je aanvalt bouw je spanning op tussen beide partijen. Probeer je afstand instinctief aan te voelen en voel wanneer je op het juiste punt bent om aan te vallen.
  • … correct opvangen van slagen. Als motodachi niet goed “ontvangt” dan zal de oefening niet goed uitpakken. Bijvoorbeeld, in kirikaeshi moet je jouw shinai verticaal houden en strak heen en weer bewegen. Houd de shinai niet diagonaal, dat verpest de oefening.

Na twintig minuten jigeiko sloot Roelof-sensei de les met de volgende punten.

  • Hij zag dat een aantal mensen moeite hadden met jigeiko, of dat ze te veel focusten op het scoren van een punt. Onthoud dat jigeiko niet perse een oefen-shiai is. Jigeiko is bedoeld om geleerde technieken te oefenen. Maak je geen zorgen over het geraakt worden, ga niet blocken, maar doe je best om nieuwe dingen in praktijk te brengen. En als je te moe bent, spreek dan met je partner af wat jullie willen oefenen.
  • Linker hand, linker hand, linker hand. Te veel mensen maken nog te veel gebruik van hun rechter hand.

Summary of class, 06/10Samenvatting les, 06/10

This summary is for the afternoon session in Amstelveen.

As is customary this season, the training started with a shinai check and a warm up that included stretching and suburi. More specifically jougeburi, shomen and a shomen exercise where hiraki-ashi is also utilized.

After the warm-up the group was split into three groups. The beginners, those who are going to participate in the Düsseldorf taikai and would do shiai training, and the rest who are in bougu who were going to do the regular moto-dachi system of training. This summary is for the bougu group.

Kihon was again the same as the trainings that have been given so far this season. But this time there was a certain progression to the exercises. This time the exercises were alternated with kirikaeshi as well.

The progression was roughly as follows:

  1. Ookii-men
  2. Katate-men
  3. Double Katate-men
  4. Seme-men
  5. Kote-men
  6. Kote-men, tai-atari, hiki-men

The exercises that were altogether different this training were the katate exercises. The reason Heeren-sensei told us to do this exercise is to get rid of the bent left arm that most kendoka still have. If one does the katate-men with the left arm, this arm will almost automatically be stretched into the correct position.

Points for katate-men:

  • If the shinai comes down in a wobbly fashion, the left arm is still not properly stretched.
  • Hold the shinai as if you are holding a little bird. Squeezing too hard will kill it, and holding it too lightly will cause the bird to escape your grasp.
  • The double katate-men should be done calmly. If it is rushed you will not be able to strike a proper men.

Heeren-sensei also commented on the feeling a kote-men attack should have. He said you should have the feeling of being a big wave crashing onto a rock, with the opponent being the rock. A wave doesn’t stop its movement, even if there is a rock. Your attack should be the same in the sense that you can’t stop in the middle of your movement.

As for the tai-atari he said that the moto-dachi should not move backwards. The only part of his body that should move to brace for the impact is their left heel that goes down to dissipate the energy of the incoming opponent. However, when the opponent is exceptionally powerful in his tai-atari this might not always be possible.

He also said that when, as shi-dachi, your opponent is smaller than you are and your tai-atari is so powerful that the moto-dachi cannot remain in position you, as shi-dachi, should move forward instead of backward in order to still be able to make a proper men attack after the tai-atari.

The physical training ended with kirikaeshi after about 30 minutes of jigeiko.

During the line-up Heeren-sensei again expressed the necessity to step in all the way in order to do proper seme.

Deze samenvatting is voor de middagtraining in Amstelveen.

Zoals gebruikelijk dit seizoen begonnen we de training met een shinai check en de warming up. De warming up omvatte jougeburi, shomen en een shomen oefening met hiraki-ashi voetenwerk.

Na de warming up werd de groep in drie gedeeld: de beginners, zij die mee gaan doen aan de Dusseldorf taikai (shiai training) en de rest van de mensen in bogu die de gebruikelijke motodachi training gingen doen. Deze samenvatting is voor de bogu groep.

Kihon training was het zelfde zoals de laatste paar lessen, maar dit keer was er progressie merkbaar (zie onder). De oefeningen worden afgewisseld met kirikaeshi.

  1. Ookii-men
  2. Katate-men
  3. Double Katate-men
  4. Seme-men
  5. Kote-men
  6. Kote-men, tai-atari, hiki-men

De katate oefeningen waren de vreemde eend in de bijt vandaag. Heeren-sensei verteld ons dat dit bedoeld was om ons te helpen van onze gebogen linker arm af te komen. Als je katate-men met links slaat, dan zal je arm bijna automatisch in de juiste positie eindigen.

Punten voor katate-men:

  • Als de shinai wiebelend naar beneden komt is je linker arm niet goed genoeg gestrekt.
  • Houd de shinai “teder” vast, als een vogeltje. Knijp je te hard dan verwond je de vogel, houd je haar te licht vast dan ontsnapt ze.
  • De dubbele katate-men moet rustig worden uitgevoerd. Als je te gehaast bent sla je geen goede men.

Heeren-sensei vertelde ook over het gevoel dat een kote-men aanval hoort mee te brengen. In zijn woorden moet je je voelen als een grote golf die op een rots (de tegenstander) slaat. Een golf stopt niet, ook niet als ie op een rots stort. Je aanval moet het zelfde zijn in zoverre dat je niet stopt in het midden van je beweging.

Wat betreft taiatari zei hij dat motodachi niet achteruit moet bewegen. Het enige deel van zijn lichaam dat hoort te bewegen om de klap op te vangen, is zijn linker hiel die omlaag gaat om energie door te geven aan de grond. Helaas is dit bij hele sterkte tegenstanders niet altijd mogelijk.

Heeren-sensei zei ook dat wanneer, als shidachi, je tegenstander kleiner is dan jijzelf en je taiatari is zo sterk dat hij terug moet vallen, dan moet jij vooruit. Je moet je tegenstander volgen om een geslaagde men te maken.

De fysieke training eindigde met kirikaeshi, na 30 minuten jigeiko. Na afloop benadrukte sensei nogmaals het belang van diep en correct instappen voor correcte seme.